Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. שלישי וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל יְהֹוָה רְאֵה אַתָּה אֹמֵר אֵלַי הַעַל אֶת הָעָם הַזֶּה וְאַתָּה לֹא הוֹדַעְתַּנִי אֵת אֲשֶׁר תִּשְׁלַח עִמִּי וְאַתָּה אָמַרְתָּ יְדַעְתִּיךָ בְשֵׁם _ _ _ מָצָאתָ חֵן בְּעֵינָי:
וְגַם
מִזֶּה
הָאֲדָמָה
אַל
2. וְעַתָּה אִם נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ הוֹדִעֵנִי נָא אֶת דְּרָכֶךָ וְאֵדָעֲךָ לְמַעַן אֶמְצָא חֵן בְּעֵינֶיךָ וּרְאֵה כִּי עַמְּךָ הַגּוֹי _ _ _:
הַזֶּה
מָצָאתָ
הָאֲדָמָה
מָצָאתִי
3. וּבַמֶּה יִוָּדַע אֵפוֹא כִּי מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ אֲנִי וְעַמֶּךָ הֲלוֹא בְּלֶכְתְּךָ עִמָּנוּ וְנִפְלִינוּ אֲנִי _ _ _ מִכָּל הָעָם אֲשֶׁר עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה:
וּרְאֵה
כִּי
אֶמְצָא
וְעַמְּךָ
4. וַיֹּאמַר _ _ _ יֵלֵכוּ וַהֲנִחֹתִי לָךְ:
יֵלֵכוּ
הַגּוֹי
תִּשְׁלַח
פָּנַי
5. וַיֹּאמֶר אֵלָיו אִם אֵין פָּנֶיךָ הֹלְכִים אַל _ _ _ מִזֶּה:
פָּנַי
תַּעֲלֵנוּ
הֲלוֹא
וְגַם
1. אֵיפוֹא ?
1 - aveu, confession.
2 - remerciement.
1 - trou.
2 - flûte.
3 - n. pr.
maintenant, donc.
1 - action de se coucher.
2 - quatrième partie, quart, côté d'un carré.
3 - n. pr.
2. אַל ?
non, ne pas.
1 - sorte de taxe.
2 - verbe aller à l'infinitif.
privation de ses enfants, perte des enfants.
1 - étain, écume des métaux.
2 - plomb.
3 - pour, afin de.
4 - parfois : דִיל + בְּ c.-à-d. pour/avec + marque de possession.
3. .י.ד.ע ?
paal
1 - savoir, connaitre.
2 - remarquer, sentir, voir.
3 - se soucier, prendre soin.
nifal
1 - être connu, être aperçu.
2 - être convaincu, devenir célèbre.
3 - être corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - être connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, publier, faire sentir, apprendre.
2 - punir, châtier.
houfal
être porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
1 - désirer, convoiter.
2 - trouver plaisir à.
nifal
agréable, précieux.
piel
1 - se plaire.
2 - désirer.
piel
1 - tenter, mettre à l'épreuve.
2 - essayer, entreprendre.
hitpael
tenté, mis à l'épreuve.
nitpael
tenté, mis à l'épreuve.
paal
1 - s'obscurcir.
2 - s'affaiblir.
piel
1 - s'affaiblir.
2 - se montrer irrité, s'affliger.
3 - réprimer.
hifil
obscurcir.
houfal
1 - affaibli.
2 - obscurci.
peal
être sombre.
afel
assombrir.
hitpeel
être affligé.
4. אַתָּה ?
cher, rare, lourd.
tu, toi (m.).
1 - corruption, défaut.
2 - déclinaisons partiellement commune des subst. מָשְׁחָה (onction) et מָשְׁחָת (mutilation).
n. pr.
5. עַל ?
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
ceinture avec des poches, porte-monnaie.
arc.
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
Aucun exercice.